« Vol au-dessus d’un nid de couscous » : Les meilleurs titres ciné-culinaires

« Inglorious Basterds » de Quentin Tarantino – (c) UPI

Prenez un titre de film bien dodu. Assaisonnez d’un jeu de mots culinaire. Ainsi : « Vol au-dessus d’un nid de couscous », par exemple. Tel était le défi lancé aux lecteurs du New Yorker, par l’intermédiaire du blog Questioningly Questions. Les réponses viennent de tomber.

Les jeux de mots sont en anglais, la plupart du temps intraduisibles. Mais faut-il vraiment un dico pour décrypter Lord of the Onion Rings (Le Seigneur des anneaux / des beignets d’oignons), Pie Hard, Out of Apricots, Inglorious Custards ?

Lisez une sélection des réponses, en anglais.

Chers lecteurs de CinéMiam, si ce jeu vous inspire, on vous en prie, faites comme chez vous. Laissez vos propositions dans les commentaires. Nous publieront régulièrement un best-of de vos réponses. Bonne chance et au plaisir de vous lire !

Publicités
Étiquettes :

3 réponses à “« Vol au-dessus d’un nid de couscous » : Les meilleurs titres ciné-culinaires

  1. Pingback: Le "Pig Lebowski", de l’art et du cochon | cinemiam·

  2. 🙂 Mon préféré je crois, c’est « Out of Apricots ». J’imagine Redford tomber en panne d’abricots dans la savane… C’est idiot mais ça me fait rire.

Laissez un commentaire !

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion / Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion / Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion / Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion / Changer )

Connexion à %s